วันอังคารที่ 23 ธันวาคม พ.ศ. 2557

สัทสัญลักษณ์ภาษาอังกฤษ และภาษาไทย (English and Thai IPA chart)

หลังจากที่เราได้รู้จัก IPA อย่างคร่าวๆ กันไปแล้ว แต่สิ่งที่เราต้องบอกก็คือ IPA Chart ที่เราเห็นกันนั้น ไม่ใช่ตัวแทนของเสียงในภาษาใดภาษาหนึ่ง แต่เป็นตัวแทนของเสียงทุกภาษาบนโลก ในแต่ละภาษานั้น ก็จะมีสัทอักษรที่สามารถแทนเสียงในภาษานั้นๆ ของตนเองได้ เรายกตัวอย่างของ IPA symbols ของภาษาใกล้ตัวเองเราอย่างภาษาอังกฤษและภาษาไทยมาให้ดูกันค่ะ


English Phonetic Symbols


http://www.antimoon.com/resources/phonchart2008.pdf

คลิกที่รูปภาพเพื่อดูขนาดที่ใหญ่ขึ้นได้เลยค่ะ 


Thai Phonetic Symbols

พยัญชนะ

http://www.omniglot.com/images/writing/thai_cons.gif

คลิกที่รูปภาพเพื่อดูขนาดที่ใหญ่ขึ้นได้เลยค่ะ 



สระ

http://www.omniglot.com/images/writing/thai_vwl.gif

คลิกที่รูปภาพเพื่อดูขนาดที่ใหญ่ขึ้นได้เลยค่ะ 


ได้เห็นหน้าตาของ Phonetics symbols ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษกันไปแล้ว ก็อย่าลืมไปทดลองถ่ายทอดคำในภาษาอังกฤษและภาษาไทยออกมาเป็นสัทอักษรดูนะคะ!

4 ความคิดเห็น:

  1. ขอบคุณมากๆครับผม

    ตอบลบ
  2. อว อ่านว่าอะไรคะ อะ วะ?

    ตอบลบ
  3. ฟรุ้งฟริ้งมากๆเลยจ้า

    ดอตแฟแอร์ แสดงว่าคุณอาศัยอยู่ประเทศฝรั่งเศสหรือครับ

    ขอบคุณมากครับ

    ตอบลบ